虞姬虞姬奈何兮全诗
2026-03-22
正确的是:“虞兮虞兮奈若何!”,全诗为: 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 译义: 力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。 乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办? 注释: 1、出自项羽《垓下歌》。 2、垓下:古地名,在今安徽省固镇县濠城镇。 3、兮:文言助词,类似于现代汉语的“啊”或“呀”。4、骓...
2026-03-22
正确的是:“虞兮虞兮奈若何!”,全诗为: 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 译义: 力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。 乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办? 注释: 1、出自项羽《垓下歌》。 2、垓下:古地名,在今安徽省固镇县濠城镇。 3、兮:文言助词,类似于现代汉语的“啊”或“呀”。4、骓...