保函网

徘徊溪上为之怅然翻译,徘徊溪上为之怅然翻译成汉语

发布时间:2025-08-22 | 来源:互联网转载和整理

徘徊溪上,为之怅然翻译是:但是自从设置道州以来,至今也没有人来欣赏和关爱它。我在溪水边走来走去,为它而惋惜。出自唐代元结的《右溪记》,这篇文章的优美,还源于句式结构和所写之景的有机结合。文中写景皆为四字句,作者在组合语句时,采用一物一态的方式描绘出一幅幅图景。

此文可分为两层:第一层描写小溪的环境清幽秀美;第二层感叹小溪不为人所赏识,作者修葺之后将其命名为”右溪“。这篇散文着重描写了右溪的自然风光,记叙了对它整修的过程。行文流畅简洁,文笔隽永淡雅,风格纯真自然,状物记事,层次分明,仅用一百余字,便把右溪的自然情趣描绘得历历在目。文章感慨于道州(今湖南道县)城边一条无名小溪,这里石奇泉清、草木葱郁,环境优美异常,但长期不为人所知。因无人赏爱而芜秽冷落,作者借此寄托自己怀才不遇、壮志难酬的身世愤忿,以及因坎坷遭遇而爱惜才用的情怀。

从开头至”垂阴相荫“是第一部分,描叙小溪的地理位置和周围景色。文章开头交代小溪的地理位置,语气冷静,笔调平实;接着细致地描绘小溪周围的”怪石“”佳木“”异竹“等景色,赞誉之情包含其中,令读者不胜向往,文气渐起;正当作者设想这条清秀的溪流若在山野,便可给隐逸之士带来愉悦;若在闹市,就能成为游览胜地时。

从”此溪若在山野“到”为之怅然“是第二部分,感叹小溪的位不适宜与受人冷落,以及小溪的疏整经过和命名由来。”而置州以来,无人赏爱。“小溪的不为人知另作者”为之怅然“。然而,作者接着又记叙”疏凿芜秽“”植松与桂,兼之香草“的整治过程,小溪从此将告别寂寞凄清的境遇,成为名胜之地,令人为之一振。文章短短百余字,却写得一波三折、纡徐委曲,使其具有抑扬顿挫之美,而避免了直叙的平淡无味。

为之怅然

上一篇:一无所有意思 一无所有的出处

下一篇:什么是生物 生物是什么

其他文章

  • 古诗《江南汉乐府》表达的意思是什么
  • 魔兽世界奶骑要泰兰德的记忆吗
  • 属羊男和属女狗相克么
  • 银杏树的花是什么样子
  • 全球排名前十的纯音乐有哪些
  • 二战考研报名需要什么
  • 长银消费金融畅开花怎么样 为你全方面介绍
  • 世界上全部的水果有哪些
  • 键盘按钮怎么取下
  • 吴德江原型是谁
  • 文科理科的区别是什么 二者有什么不同
  • 弘一法师俗名叫什么
  • 海棠花的花语
  • 做知识产权代理公司的业务员有前途吗
  • 上班出力不讨好的句子 精选75句
  • 花坛的施工应注意什么
  • 语文声母字表声母字表
  • 武汉华星光电为什么老招人
  • 东北财经大学学校特色
  • 适合一二年级朗诵的诗歌有哪些