保函网

孟母教子的文言文翻译

发布时间:2025-11-12 | 来源:互联网转载和整理

导语:《孟母教子》是广为流传的一篇文言文,那你知道它是怎么翻译的吗?下面是我为你整理的孟母教子的文言文翻译,希望对你有帮助!

原文

昔孟子少时父早丧,母仉[zhng]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖**之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

释文

从前孟子小的时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁。有一次他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的'妈妈就带着孟子搬到市集,靠近***猪宰羊的地方去住。到了市集孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了,一一都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”

扩展阅读:孟母三迁

孟子小时候居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上闹市处,离***猪宰羊的地方很近,孟子又学了些做买卖和**的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学校旁边。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。

蒋母教子文言文翻译

上一篇:皖溪沙一曲新词酒一杯中无可奈何花落去的下一句是

下一篇:暗黑破坏神暗月世界符文之语(暗黑破坏神暗月世界)

其他文章

  • 高中读国际班好不好
  • 荐组词...(荐组词)
  • 横槛的拼音,直栏横槛槛怎么读
  • 李豫,李豫为何立李适为太子
  • 荧光棒的工作原理(荧光棒的发光原理)
  • 5532引脚功能说明
  • 描写秋天的美句摘抄 描写秋天很美的句子
  • 茶靡花花语的含义
  • 4分管直径
  • 骆驼有几个胃分别长在哪里(骆驼有几个胃)
  • 2019年小微企业有哪些税收优惠政策
  • 最佳变声,qq百变语音官方正版
  • 莲花开落
  • 菱形判定定理(关于菱形判定定理简述)
  • 贴蓝色对联什么意思
  • 如何报考军校 报名方式是什么
  • coincide with
  • frankfurt
  • 家里wifi突然连不上(家里wifi连上不能上网)
  • 葡萄酒的分类有哪些?