过分水岭古诗拼音版
发布时间:2025-10-21 | 来源:互联网转载和整理
溪水无情似有情xīshuǐwúqíngsìyǒuqíng,入山三日得同行rùshānsānrìdétóngxíng。岭头便是分头处lǐngtóubiànshìfēntóuchù,惜别潺湲一夜声xībiéchányuányīyèshēng。
原文及翻译
过分水岭
温庭筠
溪水无情似有情,入山三日得同行。
岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。
翻译:溪水无情却似对我脉脉有情,进山三天得以有它伴我同行。登山岭头就是我俩分手之处,潺湲流淌与我惜别一夜有声。
赏析
《过分水岭》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句,此诗用极素朴本色的语言,写出旅途中富于诗意与人情的新鲜体验,全诗运用人格化的手法,赋予溪水以人的特征,具有人的思想感情。
首句就从溪水写起。溪水是没有感情的自然物,但眼前这条溪水,却又似乎有情;次句叙事,暗点感到溪水“似有情”的原因。嶓冢山是汉水与嘉陵江的分水岭,因为山深,所以“入山三日”方能到达岭头。“岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声,在这里,诗人巧妙地利用了分水岭的自然特点,由“岭头”引出旅人与溪水的“分头”,又由“分头”引出“惜别”,因惜别而如此体会溪声。联想的丰富曲折和表达的自然平易,达到了和谐的统一。