四大名著英文名官方翻译(四大名著英文)
发布时间:2025-08-22 | 来源:互联网转载和整理
1、《三国演义》Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream of Red Mansions / the Story of Stone 《西游记》A Journey to the West. 通向西方的远征 / 路途,这个意思基本符合唐僧西游的本意。
2、 《水浒传》Outlaws of the Marsh,沼泽地里的强盗(逍遥法外的人),水浒里的108好汉,都是借着那片沼泽地,劫富济贫的。
3、在统治者眼里,他们确实是强盗,一群不法分子。
4、《水浒传》翻译成 Outlaws of the Marsh,其实是意译。
5、 以上翻译是某人在《China Daily》上看到的。
上一篇:泰罗佩内刷新时间(泰罗佩内)