保函网

四大名著英文名官方翻译(四大名著英文)

发布时间:2025-08-22 | 来源:互联网转载和整理

1、《三国演义》Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream of Red Mansions / the Story of Stone 《西游记》A Journey to the West. 通向西方的远征 / 路途,这个意思基本符合唐僧西游的本意。

2、 《水浒传》Outlaws of the Marsh,沼泽地里的强盗(逍遥法外的人),水浒里的108好汉,都是借着那片沼泽地,劫富济贫的。

3、在统治者眼里,他们确实是强盗,一群不法分子。

4、《水浒传》翻译成 Outlaws of the Marsh,其实是意译。

5、 以上翻译是某人在《China Daily》上看到的。

四大名著翻译

上一篇:泰罗佩内刷新时间(泰罗佩内)

下一篇:饮中八仙歌原诗译文及赏析

其他文章

  • 建筑材料钢管国家规定的标准厚度
  • offer和provide的用法是什么
  • 秋果简笔画
  • 不想外出打工藏在农村的“暴利”小生意有哪些
  • 种植什么最赚钱农村
  • 心口不一的意思
  • 命运交响曲剧情介绍讲的是什么故事
  • 篮球过人技巧教学 十大简单又实用的过人技巧
  • 宝马奔驰奥迪哪个品牌档次高
  • 幡然醒悟是什么意思(幡然醒悟)
  • 淡而无味意思相反的词是什么
  • 年妃小说(民间传闻年妃深得雍正喜欢 真正的历史上是这样的吗)
  • 安阳县实验中学和高级中学哪个好
  • 移动手机充值卡怎么充值战网点数
  • 武汉职业技术学院电子信息工程学院
  • 儿童手工衣服制作方法
  • 持有至到期投资是什么意思
  • 如鲠在喉如芒刺背的意思
  • 男生空间说说大全
  • 四字成语雌雄