保函网

四大名著英文名官方翻译(四大名著英文)

发布时间:2025-08-22 | 来源:互联网转载和整理

1、《三国演义》Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream of Red Mansions / the Story of Stone 《西游记》A Journey to the West. 通向西方的远征 / 路途,这个意思基本符合唐僧西游的本意。

2、 《水浒传》Outlaws of the Marsh,沼泽地里的强盗(逍遥法外的人),水浒里的108好汉,都是借着那片沼泽地,劫富济贫的。

3、在统治者眼里,他们确实是强盗,一群不法分子。

4、《水浒传》翻译成 Outlaws of the Marsh,其实是意译。

5、 以上翻译是某人在《China Daily》上看到的。

四大名著翻译

上一篇:泰罗佩内刷新时间(泰罗佩内)

下一篇:淘宝成就账单在哪里看(淘宝成就账单在哪看)

其他文章

  • 男的要剪平头吗
  • 邳怎么读
  • 怎么糸红领巾
  • 气垫和bb霜的区别
  • 宋代足球小将第2季(宋代足球小将第二季什么时候出)
  • 如何评论电影《诛仙》
  • 吞金为什么会死人
  • 英雄联盟游戏崩溃怎么办 英雄联盟游戏崩溃怎么解决
  • 九年级英语知识点大全
  • 女士英语怎么写 如何用英语表达女士
  • 一句话伤感语录120句
  • 防晒喷雾怎么用才正确(防晒喷雾的正确喷法)
  • 西江船闸有几个
  • 武汉市有哪些好中学,顺便把地址告诉我!急急急
  • 2021最火的十大小生意 美容美发上榜,第四无法抗拒
  • ez无限火力出装ap技能加点
  • 甘肃礼县邮政编码
  • 牧羊人之心新手魔物推荐培养指南一览
  • 书桌怎么画简单又好看
  • 攀枝花学院2022分数线是多少