保函网

“潭西南而望,记之而去,隶而从者。”的“而”是什么意思

发布时间:2025-09-25 | 来源:互联网转载和整理

潭西南而望:望是动词,西南是望的方向,所以表修饰,但没办法翻译。

记之而去:先做记号记下来,随后离开,所以这里而表承接。隶而从者:这一句关键是从,跟随,怎么跟随呢?不是隶,而是作为仆从的身份,有人理解为动词,这是错误的,应该是状语,本句翻译为:以跟随的身份跟随来的人。所以这里的而表修饰。

潭西南而望

上一篇:用视频剪辑软件pr,电脑要什么配置最好

下一篇:是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也翻译

其他文章

  • 大学休学一年要交学费吗
  • 百姓厨房是上市公司吗
  • 家具的英文
  • 遂昌千佛山景区在哪里(遂昌千佛山景区)
  • 先锋油汀取暖器开关使用方法
  • 洗车机洗车机(好的洗车机)
  • 热切什么意思
  • 泰山溶洞大峡谷位置
  • 安宁一中录取分数线2023
  • 王永章(关于王永章介绍)
  • 秋丛绕舍似陶家的秋丛是什么意思
  • 去痘面膜哪个牌子好
  • 关于教育的英语短文
  • 中国银行面试问题及答案技巧
  • 个人学习总结报告范文5篇
  • 家具尺寸是多少
  • 家无井而出溉汲翻译
  • 电磁炉天天炒菜费电吗
  • 适合中学生好听的歌曲_推荐给中学生听的歌
  • 张雪梅的介绍