保函网

“潭西南而望,记之而去,隶而从者。”的“而”是什么意思

发布时间:2025-09-25 | 来源:互联网转载和整理

潭西南而望:望是动词,西南是望的方向,所以表修饰,但没办法翻译。

记之而去:先做记号记下来,随后离开,所以这里而表承接。隶而从者:这一句关键是从,跟随,怎么跟随呢?不是隶,而是作为仆从的身份,有人理解为动词,这是错误的,应该是状语,本句翻译为:以跟随的身份跟随来的人。所以这里的而表修饰。

潭西南而望

上一篇:用视频剪辑软件pr,电脑要什么配置最好

下一篇:是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也翻译

其他文章

  • 中国有伊斯兰教吗
  • 英语4级词汇量有多少呢
  • Faith英文怎么写
  • qq空间治愈系文字带图片
  • 擦脸的正确步骤
  • 天狮双特公司靠谱吗
  • 怎样发短信查询中考成绩
  • 图示是什么
  • 深圳第一现场报料电话是多少
  • 丰田雷凌字母标志
  • 文书学的产生
  • 全面推进五大建设把什么贯彻
  • 吉他53231323什么意思
  • 2023年肇庆中考分数线
  • 南通滨江公园有什么好玩的
  • 不开心说说心情短语 表示不开心的心情说说
  • 三级士官退伍费是多少
  • 高中生毕业后去当兵好不好!
  • 企鹅影院和腾讯视频一样吗
  • 艾尔·索顿