保函网

礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么 礼记檀弓故事二则原文及翻译介绍

发布时间:2025-08-18 | 来源:互联网转载和整理

1、《礼记.檀弓》二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。

2、二则译文:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。

礼记檀弓故事二则原文及翻译

上一篇:新股申购几点到几点.新股申购几点开始

下一篇:上海港股通可以买哪些股票_沪港通受益股有哪些?

其他文章

  • 卢惠英(关于卢惠英简介)
  • 河南2023年卫校有女生吗
  • 宫崎骏电影经典台词大全
  • 经验论和唯理论的区别有哪些
  • 宁夏大学专业排行
  • 钢管扣件三种连接方式
  • 幽的音节什么
  • 昆明螺蛳湾在哪个区
  • 校园安全事故事例
  • 细可以组什么词
  • 中交上航是什么企业
  • 汉字“少”的意思是什么少字怎么写
  • 端午节粽子怎么画可爱,简单又好看
  • 宋朝辛弃疾的著名诗句有哪些
  • 锻刀大赛背景音乐
  • 潍坊理工学院青州校区在哪里
  • 蓝湛虐心独白
  • 龙珠的观影顺序是什么
  • 未来的校园会是什么样
  • 伤心心痛的句子