诗经二首原文及翻译,诗经二首关雎和蒹葭翻译
发布时间:2025-08-17 | 来源:互联网转载和整理
诗经二首原文及翻译
诗经二首原文及翻译如下:1、《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未_。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻[ji]。
溯游从之,宛在水中。
诗经二首翻译是什么?
一、《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑。
诗经两首
诗经两首1.关雎 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉.辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右毛之.窈窕淑女.钟鼓乐之 雎鸠关关在歌唱。
八下诗经二首是什么
蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在。
诗经二首
《蒹葭》首二句蒹葭苍苍,白露为霜以蒹葭起兴,展现一幅河上秋色图。
白露为霜传达出时令已是深秋了,因为芦苇叶片上还存留着夜间露水凝成的霜花。
这幅秋色图,芦苇苍苍,秋水淼淼,露水盈盈,晶莹似霜。
作者开篇塑造出清虚。