听邻家吹笙古诗翻译,听邻家吹笙诗意
发布时间:2025-08-17 | 来源:互联网转载和整理
听邻家吹笙古诗翻译
《听邻家吹笙》的译文:吹笙的声音好像是隔着彩霞而来的,不知是出自墙外的哪一家。
重重的大门紧锁,无处可寻,怀疑其中必有千树的桃花,灼灼其华。
《听邻家吹笙》的作者是唐代诗人郎士元。
《听邻家吹笙》郎士元〔唐代〕。
郎士元《听邻家吹笙》原文及翻译赏析
听邻家吹笙原文: 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。
重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。
听邻家吹笙翻译及注释 翻译 吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知墙外究竟是哪一家。
重重大门紧锁无处寻觅,但心中猜想其中必。
听邻家吹笙古诗带拼音
《听邻家吹笙》拼音版如下:译文:吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知墙外究竟是哪一家。
重重大门紧锁无处寻觅,但心中猜想其中必有千树的桃花。
注释:1、笙:笙是世界上最早使用自由簧的乐器。
2、凤吹声:吹笙的声音。
郎士元《听邻家吹笙》赏析
看一“隔”字,笙声隐隐约约传来,听者如闻仙乐的情态委婉传出。
“不知墙外是谁家”,就是对“隔”的进一步抒写。
诗人应该是在自家院落听隔壁邻舍吹笙,故云“墙外”。
“不知”、“谁家”的悬设,不但进一步写出笙。
古诗 听邻加吹笙和提示后的解释
听邻家吹笙 郎士元 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家.重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花.这是一首颇具特色的听笙诗.笙是一种由多根簧管组成的乐器,其形参差如凤翼,其声清亮如凤鸣,故有“凤吹”之称.传说仙人王子乔亦好。
上一篇:王宝强前任马蓉照片
下一篇:基本养老保险包括哪些内容