保函网

阮元《吴兴杂诗》原文_译文

发布时间:2026-03-23 | 来源:互联网转载和整理

  《吴兴杂诗》是清代学者阮元的诗作。这首诗诗句平易浅近,既有一种纯真自然的情趣,也有发人深思的理趣。而且此诗以优美的语言描绘了江南水乡的美丽风光,给人以美的享受。下面让我们一起看一下吧。

  《吴兴杂诗》原文

  清代:阮元

  交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。

  深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。

  译文及注释

  译文

  四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。

  居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。

  注释

  吴兴:今浙江省湖州市。

  杂诗:题目中不指明题材内容的诗。

  交流四水:即“四水交流”:四条河流交错地流通。交流,交叉沟通。四水,湖州城附近有西苕溪、东苕溪,二水合成霅溪,另有一条东去的运河。

  抱城斜(xiá):绕着城斜流。斜,指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。

  散作:分散成。

  千溪:很多条流水。千,与后面的“万”同用以形容数量多,均不是确数。

  遍:遍及。

  深处:水深的地方。

  菱(líng):水生草本植物,果实叫菱角,可食。

  赏析

  “交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。”写吴兴地处水乡的特殊自然风光。读者首先注意到两句中的三个数量词,它们写出了密而不紊的一片水系。“四水”是主干,“千溪”是支流,“万家”则意味着更多的支流。通过“交流”、“散作”“遍”等动词勾勒,读者仿佛凌空鸟瞰,一望收尽吴兴水乡风光。被这密如蛛网的水系所分割,江南绿野就变成许多色块组成的锦绣。“抱城斜”是指环城的干流与城墙有一定走向上的斜度,是自然形成的一种势态,大大小小的水流都是活水,它们给江南原野带来了生机。

  “深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花”两句写水乡农作及其特点:人们在水深处种菱,水浅处种稻,而在不深不浅的地方种藕。它首先给读者呈现的是一派富庶的景象,难怪“人人都说江南好”,难怪有“苏杭熟,天下足”的俗谚了。这两句还给人更多的美感,在前二句的背景上描绘了更加生动的景物,即各种作物互相间杂,组成缤纷错综的图案。不说种藕而说种“荷花”,固然是为了字数韵脚的要求,但也使人从经济价值观念中跳出来,从审美价值角度来审视这幅图景。待到夏秋之交,绿的菱叶,黄的稻浪,红的荷花交相辉映,那是一幅格外宜人的图画。从语言风韵看,这两句也极有意趣,上句以“句中排”形式,揭出一“深”一“浅”,相反相成,已给人有唱叹宕跌、无限妍媚之感。而作者能事未尽,又写出一个“不深不浅”,对上句来了个折中,表现出绝妙的平衡;而在“深”“浅”字面上前分后总,又推出一层唱叹之音,使此诗洋洋乎愈歌愈妙。

上一篇:只此热忱是什么意思

下一篇:投篮游戏规则和玩法方案

其他文章

  • 江西气象,江西天气预报
  • 李胜宇,比利时甲级联赛
  • 黑曜五将(关于黑曜五将简述)
  • 怎么样给房间降温
  • 杂志排名,中国最受欢迎杂志排行榜
  • 最咸的海,最咸的海不是死海吗
  • 唐山在哪个省份
  • 文竹花语来源(文竹花语)
  • 余文乐现身红灯区洗皇帝浴 皇帝浴是什么怎么做(图)
  • 富贵不能淫课文翻译
  • 绸组词语(绸组词)
  • 羞羞三角
  • 舒适的意思或解释(舒适的意思)
  • 清明寄哀思,清明节寄语简短的
  • 水豆腐的做法,水豆腐制作方法
  • provide的用法都有什么
  • 形容女人温柔的成语有哪些
  • 关于梅花梅花的古诗
  • 奇门遁甲之九字真言 电影(奇门遁甲之九字真言)
  • 什么是贸易逆差利弊(什么是贸易逆差)