保函网

静女原文翻译及赏析 静女翻译成现代文

发布时间:2026-03-22 | 来源:互联网转载和整理

《静女》描写了一对青年恋人在城隅约会时的浪漫而有趣的情景。既表现了少女的美丽,多情,天真的性格,同时也表达了男青年的憨厚和忠诚。

原文:

静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

注释:

邶:今河南濮阳一带,风:民歌

静女:闲雅文静的女子

姝:(shǔ)美好的样子

俟:(sì)等待

城隅:(yū)城的一角

爱:同薆,隐蔽的意思,一指可爱

见(Xìan),“现”的通假字,出现的意思

搔(sǎo)首,用手挠头

踟蹰(Chíchú)犹豫不决,徘徊不定的样子

翻译:娴静姑娘真可爱,约我见面城角来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。

. 静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,悦怿女美。

注释:

娈(|uán)相貌美好,面容姣好

贻(yí)赠送

彤(tóng)红色,管:箫管,一说草管

炜(Wěⅰ)色彩鲜亮

悦(yuè)怿(yì)同为喜欢

女:”汝”的通假字,指荑草也指少女

翻译:娴静姑娘好容颜,送我一支红彤管。鲜红彤管有光彩,你的客颜更鲜艳。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

注释:

牧:野外

归:馈(kuì)赠

荑(tì yì)一种茅草,香草,婚姻的表示

洵(Xún)确实

异:珍奇

匪:非,不是

翻译:郊外采荑送给我,荑草美丽又珍奇。不是荑草真的美,美人送草含爱意。

赏析:巜诗经一邶风一静女》描写了一对青年恋人在城隅约会时既纯朴又浪漫,既含蓄又大胆的有趣恋爱情景。表现了女青年美丽,多情,天真的性格和男青年的忠诚,憨厚与痴情。

学习古典诗词巜静女》,让我们既欣赏了它的文字美,意境美,同时欣赏了古代先人的爱情观和爱情表达方式:既纯朴又浪漫,既含蓄又泼辣。

在物欲横流,金钱至上的当代社会,婚姻已变成了金钱交易,已失去原来的意义。让我们学习古代先民重新树立起朴素纯真的爱情观。

上一篇:处的意思

下一篇:青青子衿悠悠我心纵我不往子宁不嗣音读音

其他文章

  • 茅台酒和茅台镇的酒有什么区别?
  • 无羞无臊是什么意思
  • 2017临床医学考研吧
  • 金融学专业投资科学
  • 坐汽车从东莞到海口要多长时间
  • 白菜用英语怎么说 两颗白菜用英语怎么说
  • 江南十校哪十校
  • 教师资格证是永久性的吗(教师资格证是永久的吗)
  • cvt无级变速和6挡手自一体,有什么区别
  • 黄鹤楼写作背景20字(黄鹤楼写作背景)
  • 2023年达州职业技术学院单招报名条件有哪些
  • 2015年中考平果高中录取分数线是多少
  • 建筑工程测量前途如何?
  • 忠武路演员是什么意思 宋仲基是忠武路演员吗
  • 竹笋有哪些品种,竹笋哪些品种可以吃
  • renee英文名是什么意思
  • 记叙文的表达方式有哪五种(记叙文的表达方式)
  • 对女生说的情话古风句子很甜还撩
  • 麻雀肉怎么做好吃
  • 老鼠用英语怎么读