保函网

橘颂全文写了什么 橘颂原文及翻译欣赏

发布时间:2026-03-22 | 来源:互联网转载和整理

橘 颂

后皇嘉树,橘徕服兮。

受命不迁,生南国兮。

深固难徙,更壹志兮。

绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。

青黄杂糅,文章烂兮。

精色内白,类任道兮。

纷緼宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。

独立不迁,岂不可喜兮?

深固难徙,廓其无求兮。

苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,终不失过兮。

秉德无私,参天地兮。

愿岁并谢,与长友兮。

淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。

行比伯夷,置以为像兮。

【译文】

你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土。 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。

你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一。 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。

层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。 青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。

你外色精纯内瓤洁白,正如堪托大任的君子。 气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。

赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。 你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。

你扎根深固难以移徙,开阔的胸怀无所欲求。 你疏远浊世超然自立,横耸而出决不俯从俗流。

你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。 你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。

我愿在众卉俱谢的岁寒,与你长作坚贞的友人。 你秉性善良从不放纵,坚挺的枝干纹理清纯。

即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长。 你的品行堪比伯夷,将永远是我立身的榜样。

【作者简介】

屈原(约公元前340-前278) 我国古代伟大的爱国诗人。名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自***,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为我国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要作品有《离骚》、《九章》、《九歌》、《天问》等。

上一篇:辛店镇的历史沿革

下一篇:耐的音序和音节是什么

其他文章

  • 哪些和春有关的知识
  • 吴芝圃的个人轶事
  • uva是美国的什么大学
  • 适合养羊的牧草
  • 山东工艺美术学院2019年招生章程
  • CE是什么认证(什么是ce认证)
  • 2023年市场营销专业广州哪个技工学校好
  • 进程的概念
  • 先生们女士们英文翻译(先生们女士们英文)
  • 什么学历是成人高等教育
  • 集体户口会被清理吗
  • 复利终值系数表
  • 什么是蒙太奇手法
  • 巴尔扎克名言语录
  • 2023年北京联合大学学费多少钱一年及各专业收费标准查询 大约需要多少费用
  • 梁漱溟资料简介
  • 提高销售的10种方法
  • 常见的不安全行为有哪些
  • 以春节为话题的作文1000字
  • 上海话骂人方言(上海话骂人)