保函网

诉衷肠全文注解

发布时间:2026-03-21 | 来源:互联网转载和整理

《诉衷肠》是唐代诗人温庭筠创作的一首词,没有全文注解,以下是这首词的原文及翻译:【原文】长安夜雨,今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

【翻译】想起当年在长安,每逢良辰美景,我总是与你在花前月下长相厮守。而今夜酒醒之后,杨柳岸边,晓风残月,又该是另一番光景吧?【注释】①长安夜雨:化用“夜雨霖铃”诗意。

②酒醒:酒醒之后。

③杨柳岸晓风残月:柳永《雨霖铃》词句。以上内容仅供参考,如果需要更全面和详细的解释,可以查阅相关的诗词鉴赏书籍。

诉衷肠

上一篇:于沐瑶名字怎么样?

下一篇:户籍类别指的是什么

其他文章

  • 茅台酒和茅台镇的酒有什么区别?
  • 无羞无臊是什么意思
  • 2017临床医学考研吧
  • 金融学专业投资科学
  • 坐汽车从东莞到海口要多长时间
  • 白菜用英语怎么说 两颗白菜用英语怎么说
  • 江南十校哪十校
  • 教师资格证是永久性的吗(教师资格证是永久的吗)
  • cvt无级变速和6挡手自一体,有什么区别
  • 黄鹤楼写作背景20字(黄鹤楼写作背景)
  • 2023年达州职业技术学院单招报名条件有哪些
  • 2015年中考平果高中录取分数线是多少
  • 建筑工程测量前途如何?
  • 忠武路演员是什么意思 宋仲基是忠武路演员吗
  • 竹笋有哪些品种,竹笋哪些品种可以吃
  • renee英文名是什么意思
  • 记叙文的表达方式有哪五种(记叙文的表达方式)
  • 对女生说的情话古风句子很甜还撩
  • 麻雀肉怎么做好吃
  • 老鼠用英语怎么读