保函网

画蛇添足文言文翻译

发布时间:2026-03-20 | 来源:互联网转载和整理

1、翻译:

楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”

一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶准备饮酒,然后左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画好了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。

那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。

2、原文:

楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。

为蛇足者,终亡其酒。

延伸阅读

书戴嵩画牛翻译

1、四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的《牛》一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着。有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问种庄稼的农民,织布应当去问纺纱织布的婢女。”这句话是不可改变的。

2、原文:蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

蜀中有杜处士好书画所宝以百数翻译

1、翻译:四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件。

2、出自:宋 苏轼《杜处士好书画》。

3、原文:蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随.。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:“此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!” 处士笑而然之。古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

董源善画原文及翻译

1、董源善画原文:

董源善画,尤工秋岚远景多写江南真山不为奇峭之笔。其后建业僧巨然祖述源法,大体源及巨然画笔,皆宜远观。其用笔甚草草,近视之几不类物象,远观则景物粲然,幽情远思,如睹异境。如源画《落照图》,近视无功,远观村落杳然深远,悉是晚景,远峰之顶宛有反照之色。此妙处也。

2、翻译:

董源擅长绘画,尤其拿手的是秋天山岚远景,大多数描摹江南的真山,不用奇特峭拔的笔法。后来建业的僧人巨然效法董源的画法,大体上董源和巨然的画都适于远看,他们用笔非常粗放,近看画走近了看几乎看不清物象;退远了看却景物鲜明,情思幽远,像看奇异之景。如几乎不像任何事物的形象,远看就觉得景物鲜明,意境深远悠长,如同人间胜境。例如董源画的《落照图》,近看没有什么效果,远看村落隐约深远,完全是一派晚景,远处山峰顶上好像有夕照的亮色,这正是神妙之处。

3、“董源善画”一文节选自《梦溪笔谈》,作者为北宋科学家、政治家沈括。

上一篇:零钱通最多能存入多少钱?

下一篇:易学文化传承师证书报名入口-网上报考入口

其他文章

  • 难过的近义词有什么
  • 苏州烟草订货(中国烟草网上订货app)
  • 99年的保密协议是什么梗
  • 企业电子税务局怎么登录密码
  • 谁帮我赏析一下高骈的《对雪》谢谢咯
  • 道生一一生二二生三三生万物什么意思
  • 新鲜葫芦怎么处理成干葫芦
  • 黑面包实验现象分析
  • 远程健康管理
  • 进口环节消费税的计算公式(分享详细进口关税税率表)
  • 桃花对仗词
  • 四人结拜称号和后缀是什么
  • 同升湖国际实验学校(长沙十大私立小学)
  • 租房没有合同编号可以报税吗
  • 初一至初三所有数学公式
  • 鹬蚌相争的读音
  • 税务局退回的个人所得税手续费怎麽处理
  • 怎么查询一般纳税人资格
  • 艾灸馆开业店长致辞发言稿
  • 广东各地市的电话区号多少