保函网

中式英语英文

发布时间:2025-11-19 | 来源:互联网转载和整理

Chinglish;ChineseEnglish;

中国式英语是指中国的英语学习和使用者由于受母语的影响,硬套中文语法,在英语交际中出现的不合规范或不合英语文化习惯的英语。

典型例句

把“你的身体很健康”译成Yourbodyisveryhealthy,在英语交际中套用汉语交际习惯使用TeacherZhang(张老师)作为称呼语,Haveyoueatenup?(你吃过了吗?)作为打招呼用语。

分类

这种句式虽没有语法错误,却不合英语文化习惯,也可纳入中国式英语之列,统称之为Chinglish。

中国式英语翻译一共有三种,Chinglish,PidginEnglish,CantonEnglish。Chinglish用的多一些,指中式英语,PidginEnglish指的是洋泾浜英语,是解放前在上海洋泾浜地区流传的一种中式英语,也泛指所有中式英语。例如上海话中的洋泾浜英语。

产生原因

上海的租界建立以后,原开设在广州、香港、澳门、南洋等地的洋行,以及在本土的外国公司纷纷转迁上海或在上海设立分支机构。由于中西语言上的隔阂,一些原在洋行任职、粗通英语的广东籍买办也随着洋行进入上海充当外国人翻译或华洋贸易的中介人。同时上海的本土及其他籍商人为了能与外商直接往来,开始学习简单的英语会话。从此上海地区开始流行带有浓重乡音而又不符合英语语法的中国式英语,即“洋泾浜英语”。

外国人初来上海时,华人与洋人打交道,语言的读音还能学习,而外文字却难以摹拟。于是有些聪明人就以中文部首中的丶丨丿一凵等代替英文的二十六个字母。据说小刀会起义期间,小刀会与租界的书信往来就是用中文部首的英文写成的,而且还真的避开了清***的耳目。这或许也可以称之为“洋泾浜英语”,只不过由口头形式转向了书面形式。

中国式英语

上一篇:左传中居安思危思则有备的下一句是什么 左传中居安思危思则有备的下一句是啥

下一篇:抖音直播十大禁忌

其他文章

  • 大学休学一年要交学费吗
  • 百姓厨房是上市公司吗
  • 家具的英文
  • 遂昌千佛山景区在哪里(遂昌千佛山景区)
  • 先锋油汀取暖器开关使用方法
  • 洗车机洗车机(好的洗车机)
  • 热切什么意思
  • 泰山溶洞大峡谷位置
  • 安宁一中录取分数线2023
  • 王永章(关于王永章介绍)
  • 秋丛绕舍似陶家的秋丛是什么意思
  • 去痘面膜哪个牌子好
  • 关于教育的英语短文
  • 中国银行面试问题及答案技巧
  • 个人学习总结报告范文5篇
  • 家具尺寸是多少
  • 家无井而出溉汲翻译
  • 电磁炉天天炒菜费电吗
  • 适合中学生好听的歌曲_推荐给中学生听的歌
  • 张雪梅的介绍