保函网

日语中的直接引用和间接引用有什么区别

发布时间:2025-11-17 | 来源:互联网转载和整理

日语中的直接引用和间接引用区别:含义不同,用途不同。

一、含义不同:引用的内容前者用敬体,后者用简体。直接引用就是把原话那里直接用。间接引用就是引用对方的观点,总结式的引用。从山田君的角度,应该是“我带孩子去(你那)可以吗”ていく(ていって),从自己的角度是“山田君带孩子来(我这)”てくる(てきて)。

二、用途不同:间接引用:不说明引文出处,而将其编织在自已的话语中,或是引用原句,或是只引大意。直接引用:直接引用原文,并加上引号,或者是只引用原文大意,不加引号,是都注明原文的出处。

日语

中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样动词“食べる”(taberu)就像英语中吃的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)”或者“willeat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

直接引用和间接引用的区别

上一篇:笑的组词

下一篇:干发帽怎么戴

其他文章

  • 大学休学一年要交学费吗
  • 百姓厨房是上市公司吗
  • 家具的英文
  • 遂昌千佛山景区在哪里(遂昌千佛山景区)
  • 先锋油汀取暖器开关使用方法
  • 洗车机洗车机(好的洗车机)
  • 热切什么意思
  • 泰山溶洞大峡谷位置
  • 安宁一中录取分数线2023
  • 王永章(关于王永章介绍)
  • 秋丛绕舍似陶家的秋丛是什么意思
  • 去痘面膜哪个牌子好
  • 关于教育的英语短文
  • 中国银行面试问题及答案技巧
  • 个人学习总结报告范文5篇
  • 家具尺寸是多少
  • 家无井而出溉汲翻译
  • 电磁炉天天炒菜费电吗
  • 适合中学生好听的歌曲_推荐给中学生听的歌
  • 张雪梅的介绍