保函网

介之推不言禄文言文拼音(介之推不言禄)

发布时间:2025-09-17 | 来源:互联网转载和整理

1、原文: 晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。

2、 推曰:“献公之子九人,唯君在矣。

3、惠、怀无亲,内外弃之。

4、天未绝晋,必将有主。

5、主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。

6、况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。

7、上下相蒙,难与处矣。

8、” 其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?” 对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。

9、” 其母曰:“亦使知之,若何?” 对曰:“言,身之文也。

10、身将隐,焉用文之?是求显也。

11、” 其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。

12、”遂隐而死。

13、 晋侯求之不获,以绵上(地名)为之田。

14、曰:“以志吾过,且旌善人。

15、” (《左传·僖公二十四年》)翻译:晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介推不提及应得的俸禄,而赏赐也没有给他。

16、 介推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在(人世)。

17、惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们。

18、天没有(打算)灭绝晋,(所以)必定会有君主。

19、主持晋国祭祀的人,不是君王又是谁呢?上天实际已经安排好了的,而这一个二个的认为是自己的贡献,(这)不是欺骗吗?偷窃别人的钱财,都说是***。

20、更何况把贪天的功劳作为是自己的贡献呢?下面的(臣子)将罪当做道义,上面的(国君)对(这)奸诈(的人)给予赏赐。

21、上下互相欺瞒,难以和他们相处啊。

22、” 他的母亲说:“你为什么不也去要求赏赐呢?(否则)这样(贫穷地)死去(又能去)埋怨谁呢?” 回答说:“责备这种行为而又效仿它,罪更重啊!况且说出埋怨的话了,(以后)不能吃他的俸禄了。

23、” 他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?” 回答说:“言语,是身体的装饰。

24、身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是乞求显贵啊。

25、” 他的母亲说:“(你)能够这样做吗?(那么我)和你一起隐居。

26、”便(一直)隐居到死去。

27、 晋文公没有找到他,便用绵上作为他的祭田。

28、说:“用它来标记我的过失,并且表彰善良的人。

29、”。

介子推不言禄

上一篇:文言文《葛洪》原文翻译

下一篇:如何去暮光高地 去暮光高地的方法

其他文章

  • 大学休学一年要交学费吗
  • 百姓厨房是上市公司吗
  • 家具的英文
  • 遂昌千佛山景区在哪里(遂昌千佛山景区)
  • 先锋油汀取暖器开关使用方法
  • 洗车机洗车机(好的洗车机)
  • 热切什么意思
  • 泰山溶洞大峡谷位置
  • 安宁一中录取分数线2023
  • 王永章(关于王永章介绍)
  • 秋丛绕舍似陶家的秋丛是什么意思
  • 去痘面膜哪个牌子好
  • 关于教育的英语短文
  • 中国银行面试问题及答案技巧
  • 个人学习总结报告范文5篇
  • 家具尺寸是多少
  • 家无井而出溉汲翻译
  • 电磁炉天天炒菜费电吗
  • 适合中学生好听的歌曲_推荐给中学生听的歌
  • 张雪梅的介绍