保函网

苛政猛于虎文言文翻译

发布时间:2025-08-18 | 来源:互联网转载和整理

苟政猛如虎的译文:

孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有严酷繁重的赋。”孔子说:“学生们记住,严酷繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕!”

延伸阅读

文言文翻译方法

文言文翻译方法是直译和意译两种,直译是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。

请君入瓮文言文翻译

1、周兴和丘神勣合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”

2、周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”“来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。

铁杵成针文言文翻译

1、铁杵成针译文:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

2、铁杵成针原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。

上一篇:不限年龄不要银行卡的借钱软件?网上信贷平台哪个好 不用银行卡借钱软件有哪些

下一篇:卓越当当网网上购书怎么样

其他文章

  • 这是我的战争角色怎么解锁
  • 农历六月十九是什么日子在佛教里
  • “国家之殇”是什么意思
  • 路遥作品《人生》读后感600字
  • 路由器upnp是什么功能
  • 《风波》作文500字以上
  • 农历丰收的诗语
  • 去法国留学需要什么条件呢
  • 校园安全手抄报内容摘抄(校园安全手抄报内容)
  • 黄龙海拔高度多少米
  • 南昌技师学院的介绍
  • 留恋近义词
  • 国际关系学院毕业去向前景怎么样
  • 高一物理竞赛试题
  • 青岛国开中学好不好
  • 爱情哲理的说说95句
  • 大连渤海高中和文谷高中区别
  • 摩托车轮胎排名前十
  • 查询高考分数需要什么证件和手续
  • 「生日祝福」祝生日快乐的藏头诗欣赏